TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 2:4-5

Konteks
2:4 and said to him, “Hurry, speak to this young man 1  as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls 2  because of the multitude of people and animals there. 2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 3  and the source of glory in her midst.’”

Zakharia 3:10

Konteks
3:10 In that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’” 4 

Zakharia 8:4-8

Konteks
8:4 Moreover, the Lord who rules over all says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age. 8:5 And the streets of the city will be full of boys and girls playing. 5  8:6 And,’ says the Lord who rules over all, ‘though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?’ asks the Lord who rules over all.

8:7 “The Lord who rules over all asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west. 8:8 And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, 6  in truth and righteousness.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 sn That is, to Zechariah.

[2:4]  2 tn Heb “Jerusalem will dwell as open regions (פְּרָזוֹת, pÿrazot)”; cf. NAB “in open country”; CEV “won’t have any boundaries.” The population will be so large as to spill beyond the ancient and normal enclosures. The people need not fear, however, for the Lord will be an invisible but strong wall (v. 5).

[2:5]  3 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[3:10]  4 tn Heb “under the vine and under the fig tree,” with the Hebrew article used twice as a possessive pronoun (cf. NASB “his”). Some English translations render this as second person rather than third (NRSV “your vine”; cf. also NAB, NCV, TEV).

[3:10]  sn The imagery of fellowship under his vine and under his fig tree describes the peaceful dominion of the Lord in the coming messianic age (Mic 4:4; cf. 1 Kgs 4:25).

[8:5]  5 sn The references to longevity and to children living and playing in peace are eschatological in tone. Elsewhere the millennial kingdom is characterized in a similar manner (cf. Isa 65:20; Jer 31:12-13).

[8:8]  6 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the Lord desired to have with his people but which their disloyalty had shattered. In the eschaton God and Israel will be in covenant union once again (cf. Jer 31:33).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA